Axaftin bê senaryo
Tu yê ku li gor dersê tê dibêjî – bê hevokên ji berê hatine dayîn. Ya ku di jiyana rojane de bi rastî girîng e meşq dike.
Marlene di vîdeoyê de pirsek yan erkek datîne – tu rasterast bi AY re bersivê didî. Bi vî awayî bê hewceyî rûniştina di sinifê de tu fîdbek li ser deng, rêziman û hilbijartina peyvan distînî.
Tu yê ku li gor dersê tê dibêjî – bê hevokên ji berê hatine dayîn. Ya ku di jiyana rojane de bi rastî girîng e meşq dike.
Marlene daxwazê li nava vîdeoyê dide – tu meşq dikî gava mijar hîn ter e.
Puana dengî, şîretên rêzimanê, hilbijartina peyvan a baştir – hemû di 2 çirkeyan de.
Tirkî, Îngilîzî, Rûsî, Polonî, Erebî – AY şaşiyê di zimanê ku tu çêtirîn fêhm dikî de şîrove dike. Bi vî awayî tu rast dibînî, te çi şaş kiriye.
Di roja qursê de dibêje: „Vîdeoyê rawestînin û kurt behsa dawiya hefteya xwe bikin." Tu derbasî rûpela dengî ya AY dibî.
Tu bersiva xwe rasterast dibêjî – wek ku tê bibêjî. AY guhdarî dike û fîdbekê dide te.
Puana dengî + şîretên rêzimanê + serişteyên peyvan – hemû di zimanê dayika te de tê şîrovekirin, da ku tu şaşiyê bi rastî fêhm bikî.
„Di dersên hizûrî de, ji ber 12 kesan bi tenê 2 xwendekar diwêrin biaxivin. Bi Rastkirina dengî re HEMÛ diaxivin – û di dersekê de zêdetir diaxivin nav qursekî tevahî."
— SH Sprachschule Heilbronn · ji 2009 ve